Preparing for your test

Blood Test Information for Non-English Speakers

  • 文Mandarin (中)

    验血信息
    患者须知
    验血通常快速且安全,但可能会有一些副作用,包括:

    • 头晕或晕厥(每 100人中约 4人):验血前请多喝水并休息。如果您担心会晕倒,请告知医护人员。
    • 疼痛或淤血(每 7人中约 1人):女性或服用抗凝血药的人更容易出现淤血。按压针口几分钟,并避免用该手臂提重物。
    • 神经损伤(每 60,000 例中约 1 例):这种情况极为罕见。
      如有任何疑问或不同意进行验血,请告知医护人员。
  • Vietnamese (Tiếng Việt)

    Thông tin xét nghiệm máu
    Hướng dẫn cho bệnh nhân
    Xét nghiệm máu thường diễn ra nhanh chóng và an toàn, nhưng có thể có một số tác dụng phụ, bao gồm:

    • Chóng mặt hoặc ngất xỉu (4 trên 100 người): Nghỉ ngơi và uống nước trước khi xét nghiệm. Hãy thông báo cho nhân viên nếu bạn lo lắng.
    • Đau hoặc bầm tím (1 trên 7 người): Những người dùng thuốc làm loãng máu có nguy cơ cao hơn. Ấn vào vị trí lấy máu vài phút.
    • Tổn thương thần kinh (1 trên 60.000 trường hợp): Rất hiếm gặp.
      Nếu có thắc mắc, hãy hỏi nhân viên y tế.
  • Cantonese (廣東話)

    驗血資訊
    病人須知
    驗血通常快速且安全,但可能會有一些副作用,包括:

    • 頭暈或暈倒(100人中約4人):驗血前請多喝水並休息。如果擔心暈倒,請告知醫護人員。
    • 疼痛或瘀傷(7人中約1人):女性或服用抗凝血藥的人更容易出現瘀傷。驗血後請用力按壓針口幾分鐘,並避免提重物。
    • 神經損傷(60,000人中約1人):極為罕見。
      如有疑問,請通知醫護人員。
  • Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)

    ਖੂਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਣਕਾਰੀ
    ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਹਦਾਇਤਾਂ
    ਖੂਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਸੰਭਾਵਿਤ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ:

    • ਚੱਕਰ ਜਾਂ ਬੇਹੋਸ਼ੀ (100 ਵਿੱਚੋਂ 4 ਲੋਕ): ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਣੀ ਪੀਓ ਅਤੇ ਅਰਾਮ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਿੰਤਤ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਟਾਫ ਨੂੰ ਦੱਸੋ।
    • ਦਰਦ ਜਾਂ ਨੀਲ (7 ਵਿੱਚੋਂ 1 ਵਿਅਕਤੀ): ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਔषਧੀ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ।
    • ਨਸਾਂ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ (60,000 ਵਿੱਚੋਂ 1): ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਿਰਲ।
      ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਚਿੰਤਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਦੱਸੋ।
  • Greek (Ελληνικά)

    Πληροφορίες για την Εξέταση Αίματος
    Οδηγίες για τους ασθενείς
    Η εξέταση αίματος είναι συνήθως γρήγορη και ασφαλής, αλλά μπορεί να έχει ορισμένες παρενέργειες:

    • Ζάλη ή λιποθυμία (4 στους 100 άτομα): Ξαπλώστε και πιείτε νερό πριν την εξέταση.
    • Πόνος ή μώλωπες (1 στους 7 άτομα): Οι γυναίκες και όσοι λαμβάνουν αντιπηκτικά φάρμακα μπορεί να εμφανίσουν μώλωπες.
    • Νευρική βλάβη (1 στις 60.000 περιπτώσεις): Είναι εξαιρετικά σπάνιο.
      Εάν έχετε απορίες, ενημερώστε τον υπεύθυνο.
  • Italian (Italiano)

    Informazioni sugli esami del sangue
    Istruzioni per il paziente
    Gli esami del sangue sono generalmente rapidi e sicuri, ma possono verificarsi alcuni effetti collaterali:

    • Capogiri o svenimenti (4 persone su 100): Bere acqua e riposare prima del test.
    • Dolore o lividi (1 persona su 7): Più comune nelle donne e nei pazienti in terapia anticoagulante.
    • Lesioni nervose (1 caso su 60.000): Molto raro.
      Se hai domande, chiedi al personale medico.
  • Hindi (हिंदी)

    रक्त परीक्षण जानकारी
    रोगी के लिए निर्देश
    रक्त परीक्षण सामान्यतः तेज़ और सुरक्षित होता है, लेकिन कुछ संभावित दुष्प्रभाव हो सकते हैं:

    • चक्करआना या बेहोशी (100 में से 4 लोग): परीक्षण से पहले पानी पिएं और आराम करें।
    • दर्द या चोट के निशान (7 में से 1 व्यक्ति): रक्त पतला करने वाली दवाएं लेने वाले लोगों में अधिक संभावना होती है।
    • तंत्रिका क्षति (60,000 में से 1 मामला): यह अत्यंत दुर्लभ है।
      यदि आपके कोई प्रश्न हैं, तो कृपया मेडिकल स्टाफ से पूछें।
  • Spanish (Español)

    Información sobre análisis de sangre
    Instrucciones para pacientes
    Los análisis de sangre suelen ser rápidos y seguros, pero pueden ocurrir algunos efectos secundarios:

    • Mareos o desmayos (4 de cada 100 personas): Acuéstese y beba agua antes del análisis.
    • Dolor o moretones (1 de cada 7 personas): Más común en mujeres y personas con anticoagulantes.
    • Daño nervioso (1 de cada 60,000 casos): Muy raro.
      Si tiene preguntas, consulte al personal médico.
  • Tagalog (Filipino)

    Impormasyon sa Pagsusuri ng Dugo
    Mga Tagubilin sa Pasiyente
    Ang pagsusuri ng dugo ay karaniwang mabilis at ligtas, ngunit maaaring magkaroon ng ilang epekto:

    • Pagkahilo o paghimatay (4 sa bawat 100 tao): Uminom ng tubig at magpahinga bago ang pagsusuri.
    • Sakit o pasa (1 sa bawat 7 tao): Mas karaniwan sa mga babaeng umiinom ng pampanipis ng dugo.
    • Pinsala sa ugat (1 sa bawat 60,000 kaso): Napakabihira.
      Kung may tanong ka, ipaalam sa staff ng medikal.